Þýðing af "jos en" til Íslenska

Þýðingar:

ef ég

Hvernig á að nota "jos en" í setningum:

Näin sanoo Herra: Jos minun liittoni päivän ja yön kanssa on olematon, jos en ole säätänyt taivaan ja maan lakeja,
Svo segir Drottinn: Ég, sem hefi gjört sáttmála við dag og nótt og sett himni og jörðu föst lög,
Sillä jos vapaasta tahdostani sitä teen, niin minulla on palkka; mutta jos en tee sitä vapaasta tahdostani, niin on huoneenhaltijan toimi kuitenkin minulle uskottu.
Því að gjöri ég þetta af frjálsum vilja, þá fæ ég laun, en gjöri ég það tilknúður, þá hefur mér verið trúað fyrir ráðsmennsku.
22 Jos en minä olisi tullut ja heitä puhutellut, niin ei heillä olisi syntiä; mutta nyt ei heillä ole, millä he syntinsä verhoovat.
22 Hefði ég ekki komið og talað til þeirra væru þeir ekki sekir um synd. En nú hafa þeir ekkert til afsökunar synd sinni.
Jos en tuo häntä takaisin sinun luoksesi ja aseta häntä eteesi, niin minä olen syyllinen sinun edessäsi kaiken elinaikani.
Komi ég ekki með hann aftur til þín og leiði ég hann ekki fram fyrir þig, skal ég vera sekur við þig alla ævi.
Sinua askarruttaa enemmän se, olisitko rikkonut vaasin, jos en olisi sanonut mitään.
ūessi hugsun á eftir ađ leita á ūig síđar: Hefđirđu brotiđ vasann ef ég hefđi ekkert sagt?
Jos en leiki mukana teidän pikku peliänne, - tohtori Naering muuttaa minut haamukseen.
Ef ég samþykki ekki þennan litla leik þinn hérna, mun Naehring breyta mér í einn af draugunum ykkar.
Jos en olisi vienyt sinua alkuaikoina tunneillesi, olisit ollut täysin hukassa.
Manstu ūegar ūú byrjađir fyrst? Ef ég hefđi ekki fariđ međ ūig í tímana hefđirđu veriđ alveg ráđvillt.
Jos en saa sitä, suunnitelma menee mönkään.
Ef ekki... gengur ekkert af ūessu.
Jos en ole Martin Harris, miksi tiedän hänestä niin paljon?
Ef ég er ekki Martin Harris, ūví veit ég svona mikiđ um hann?
Näin ei olisi käynyt, jos en olisi löytänyt Aetheria.
Ūetta hefđi ekki gerst hefđi ég ekki fundiđ Eterinn.
Hyvä on, mutta jos en näe sinua alhaalla, - varmista etten näe sinua enää.
Jæja, ef ég sé þig ekki þarna niðri er eins gott að ég sjái þig aldrei aftur.
Olisin välinpitämätön, jos en mainitsisi, - että tällainen tehtävä tarvitsisi ylimääräistä insinööriä.
En ég kemst ekki hjá því að minnast á það að við hefðum verulega gott af verkfræðingi hérna.
Ruuben vastasi isälleen sanoen: "Saat surmata minun molemmat poikani, jos en tuo häntä sinulle takaisin; anna hänet minun huostaani, niin minä tuon hänet sinulle takaisin".
Þá sagði Rúben við föður sinn: "Þú mátt deyða báða sonu mína, ef ég færi þér hann ekki aftur. Trúðu mér fyrir honum, og ég skal aftur koma með hann til þín."
Jos en olekaan apostoli muille, olen ainakin teille; sillä te olette minun apostolinvirkani sinetti Herrassa.
Þótt ekki væri ég postuli fyrir aðra, þá er ég það fyrir yður. Þér eruð staðfesting Drottins á postuladómi mínum.
Mutta jos en tiedä sanojen merkitystä, olen minä puhujalle muukalainen, ja puhuja on minulle muukalainen.
Ef ég nú þekki ekki merkingu málsins, verð ég sem útlendingur fyrir þeim, sem talar, og hann útlendingur fyrir mér.
1.2616338729858s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?